原创翻译:龙腾网 http://www-ltaaa-com.2chiem.com 翻译:zmbtbu 转载请注明出处
论坛地址:http://www-ltaaa-com.2chiem.com/bbs/thread-474029-1-1.html

Trump says China, Japan approve of his N Korea strategy

特朗普称中国、日本同意他的朝鲜策略



WASHINGTON - President Donald Trump said Saturday that China is glad he's working on a diplomatic solution to the North Korean crisis rather than "going with the ominous alternative" and that Japan is "very enthusiastic" about the agreed-to talks.

华盛顿——美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)周六表示,中国很高兴他正在为解决朝鲜危机的外交解决方案而努力,而不是“与不祥的替代方案一起走”,而且日本对双方同意的会谈“非常热情”。

Trump has spoken with both Chinese President Xi Jinping and Japanese Prime Minister Shinzo Abe since Thursday's announcement that he was willing to meet with North Korean leader Kim Jong Un.

自周四宣布他愿意与朝鲜领导人金正恩会面以来,特朗普已经与中国主席和日本首相安倍晋三进行了交谈。

Trump tweeted that he and Xi spoke about that agreed-to meeting and that Xi "appreciates that the U.S. is working to solve the problem diplomatically rather than going with the ominous alternative."

特朗普在推特上表示,他和中国谈到了这一共识,中国“赞赏美国致力于通过外交手段解决问题,而不是用不吉利的替代方案。”

Trump had previously threatened North Korea with "fire and fury like the world has never seen."

特朗普此前曾以“世界从未见过的火与怒”威胁朝鲜。

Trump also said China, North Korea's most important ally and trading partner, "continues to be helpful!" Trump has repeatedly urged China to do more to pressure North Korea into abandoning its nuclear program.

特朗普还表示,中国是朝鲜最重要的盟友和贸易伙伴,“继续提供帮助!”特朗普一再敦促中国采取更多措施,迫使朝鲜放弃核计划。

Trump said in another tweet Saturday that Abe is "is very enthusiastic about talks with North Korea" and that the two discussed how to narrow the U.S.-Japan trade deficit. Trump wrote, "It will all work out!"

川普周六在另一条推特上说,安倍“非常热衷于与朝鲜会谈”,两人讨论了如何缩小美国-日本贸易逆差范围。特朗普写道:“一切都会好起来的!”

Trump misspelled Xi's first name as "Xinping" in the first version of his tweet about China but later corrected it.

特朗普在他关于中国的第一个版本中把中国主席的名字拼错了“新平”,但后来更正了。

Trump said he believes North Korea will abide by its pledge to suspend missile tests while he prepares for a summit by May with the Kim.

特朗普表示,他相信朝鲜将遵守承诺,在5月与金正恩举行峰会的同时,暂停导弹试射。

Trump noted in a tweet that North Korea has refrained from such tests since November and said Kim "has promised not to do so through our meetings."

特朗普在推特上指出,朝鲜自去年11月以来一直没有进行此类测试,并表示金正恩“已经承诺不会通过我们的会谈来实现这一目标”。

"I believe they will honor that commitment," the president wrote.

“我相信他们会信守这一承诺,”特朗普总统写道。